Mester és Margarita I. - II. A CAFé Budapest Kortárs Művészeti Fesztiválon

A nagyszebeni Radu Stanca Nemzeti Színház és a budapesti Maladype Színház koprodukciós előadása októberben kétszer látható a Café Budapest Kortárs Művészeti Fesztiválon!

Az előadásokról:

A nagyszebeni Radu Stanca Nemzeti Színház és a budapesti Maladype Színház koprodukciójában nemrég bemutatott Mester és Margarita olyan rendhagyó Bulgakov-adaptáció, melyben az egymás mellett futó szimbolikus, allegorikus és mágikus történetszálakat Balázs Zoltán rendezői koncepciója DNS-spirálként tekeri egymásba. A magyar rendező a Bulgakov szövegében egymásra vetülő gondolati síkok és komplex-tükröződések adta lehetőségeket kiaknázva monumentális kirakósjátékot szerkesztett, melyet kétféle rendezői megoldással, két különböző változatban tár elénk. Az összművészeti puzzle szervesen egymásra épülő elemei a szöveg, a látvány, a pontosan megtervezett mozdulatok, a film és a zene, mind részei annak az összetett gondolati konstrukciónak, mely a „színház a színházban” élményén keresztül fókuszálja a néző figyelmét a sokrétű történet rejtett tartalmaira. Az előadás megfoszt az egyértelmű értékítélet megalkotásának lehetőségétől, elhatárolódik a témában szunnyadó didaktikus végkövetkeztetéstől, azonban rávilágít arra, hogy a kettő (az Én és a Másik) egymás nélkül nem létezhet; egymást feltételezi és kiegészíti.....animus és anima.

A Mester és Margarita mindkét változata önmagában is érvényes impresszióhoz juttatja nézőit. Ám aki hajlandó föloldódni a két különböző előadás által megteremtett "imaginárius térben", és képes egymásba tükröztetni a Nő-Woland (Mariana Mihu) és a Férfi-Woland (Orosz Ákos) által képviselt redukált és integrált „személyiség –modell” kettősségét, kétszeresen jut különleges színházi élményhez...

(Ajánló a Szebeni Fesztivál programfüzetéből)

Alkotók:

Eredeti színpadi változat: Kiss Ilona és Balázs Zoltán
Fordító: Crista Bilciu
Díszlet és Fényterv: Velica Panduru és Balázs Zoltán
Jelmez: Velica Panduru
Mozgás: Balázs Zoltán
Zene: Zeno Apostolache

Rendezte: Balázs Zoltán

Szereplők:

Mester és Margarita I. – román változat (magyar felirattal)
Október 19. 16:00-kor kezdődő előadásban:
Mariana Mihu, Ofelia Popii, Marius Turdeanu, Adrian Neacşu, Ema Veţean, Pali Vecsei, Serenela Mureşan, Eduard Pătraşcu, Adrian Matioc, Cătălin Pătru, Ciprian Scurtea, Diana Fufezan, Florin Coşuleţ, Mihai Coman, Viorel Raţă, Dan Glasu, Vlad Robaş, Cristina Ragos, Arina Ioana Trif, Gabriela Neagu, Eva Ungvari, Sanda Anastasof

„Amióta láttam a Mester és Margarita első verzióját, Silviu Purcarete nagyszerű Faust-jához tudom csak hasonlítani, amit Nagyszebenben láttam először, 2007 szeptemberében. Balázs Zoltán rendezése része egyfajta színházi kontinuitásnak, ahová a Silviu Purcarete neve által fémjelzett Godot-ra várva, Andryi Zholdak Félkegyelműje és Othelloja, Mihai Maniutiu különleges alkotásai, a Jób-kísérlet és az Electra és végül, de nem utolsó sorban Tompa Gábor A rinocérosz című előadása sorolható.”

Mircea Morariu: Miért bűvöl el minket a sötétség – Színházi Krónika, 2013.05.10.

Mester és Margarita II. – román-angol változat (magyar felirattal)
Október 19. 20:00-kor kezdődő előadásban:
Orosz Ákos, Ofelia Popii, Marius Turdeanu, Adrian Neacşu, Ema Veţean, Pali Vecsei, Lendváczky Zoltán, Tankó Erika, Adrian Matioc, Cătălin Pătru, Ciprian Scurtea, Diana Fufezan, Florin Coşuleţ, Mihai Coman, Viorel Raţă, Dan Glasu, Vlad Robaş, Cristina Ragos, Arina Ioana Trif, Gabriela Neagu, Eva Ungvari, Sanda Anastasof

„Balázs Zoltán Mester és Margaritájának mindkét változatát látni kell. Nemcsak mert Woland és kíséretének cseréje szükséges vagy indokolt lenne, hanem azért is, mert a két mozaikdarabkát, azaz a két verziót egymás mellé helyezve, nagyon érdekes és egyedi megfejtését kapjuk ennek a nehezen színre vihető szövegnek. A több síkon mozgó történet, amelyet sokan a 20. század legfontosabb regényének tartanak, a szebeni előadásokban további rétegekkel bővül. A magyar rendező két, részben eltérő szereposztással dolgozik, eltérő értelmezéseket és végkifejletet kínálva ezzel, ügyesen játszik a szöveggel és bámulatosan kezeli a kereszténység misztériumát és az istenkáromlást.”

Monica Andronescu: Mester és Margarita, avagy ha Jézus nem létezett volna, ki kellene Őt találni – Yorick, 2013. 03. 25.

Jegyárak: 2100 Ft, 2400 Ft, 3000 Ft, 3800 Ft.

Amennyiben mindkét előadást szándékában áll megtekinteni, jegyeit 25%-os kedvezménnyel vásárolhatja meg. Ebben az esetben a Fesztivál Központ jegyirodáján, személyes jegyvásárlás során érvényesítheti a kedvezményt.

Jegyvásárlás:
Budapest Fesztivál- és Turisztikai Központ Közönségszolgálata 1061. Liszt Ferenc tér 11.

Online jegyvásárlás a fesztivál oldalán:
1. Mester és Margarita I. – román változat, magyar felirattal
Nemzeti Színház – Nagyszínpad, 2013.10.19 16:00

2. Mester és Margarita II. – román-angol változat, magyar felirattal
Nemzeti Színház – Nagyszínpad, 2013.10.19 20:00

Információ: 06 1 486 3311, 06 1 413 0551
További lehetőségek: jegyet foglalhat Tarján Katinál, a Maladype Színház szervezőjénél a 70/3268108 –as telefonszámon, vagy a Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. email címen.
www.maladype.hu  – online jegyvásárlás